青島心理咨詢(xún)師為您解讀好文:
詮釋interpretation
A)藉分析探索、揭顯主體話語(yǔ)與行為中的
隱意。銓釋發(fā)掘防御沖突的形態(tài),最后針對(duì)所有在無(wú)意識(shí)產(chǎn)物中表達(dá)出的欲望。
B)在治療中,根據(jù)治療方向與發(fā)展所定下的規(guī)則,傳達(dá)給主體的訊息,以便使其明白該隱意。
詮釋為佛洛伊德學(xué)說(shuō)與技術(shù)的核心。精神分析的特征可用詮釋來(lái)表示,亦即,揭顯一材料之隱意。
佛洛伊德對(duì)夢(mèng)的態(tài)度構(gòu)成詮釋的首例與模型。“科學(xué)的”夢(mèng)理論試圖藉精神活動(dòng)的降低、聯(lián)想的松馳,將夢(mèng)解釋為心靈生活的現(xiàn)象;某些理論確實(shí)將夢(mèng)定義為一特定活動(dòng),但沒(méi)有人考慮其內(nèi)容,更不必說(shuō)其與作夢(mèng)者個(gè)人歷史間的關(guān)聯(lián)。反之,(上古,東方)
“解夢(mèng)術(shù)”形式的詮釋方法并末忽視夢(mèng)的內(nèi)容,且承認(rèn)夢(mèng)具有意義。就此意義而言,佛洛伊德宣稱(chēng)自己屬于此一傳統(tǒng)。然而,他將重心完全置于象征在個(gè)人身上獨(dú)特的嵌入,就這個(gè)意義而言,他的方法偏離解夢(mèng)術(shù)。
對(duì)佛洛伊德而言,詮釋從作夢(mèng)者的敘事(顯內(nèi)容)中揭顯(由
自由聯(lián)想所導(dǎo)引至的)隱內(nèi)容所表達(dá)的夢(mèng)的意義。詮釋的最終目標(biāo)為無(wú)意識(shí)欲望,以及那些欲望在其中具體化的幻想。
詮釋一詞,當(dāng)然并不只專(zhuān)門(mén)用于夢(mèng)這種無(wú)意識(shí)的主要產(chǎn)物上。它也應(yīng)用于其他無(wú)意識(shí)產(chǎn)物(失誤行為,癥狀等),以及,更普遍地,在主體行為與談話中任何帶有防御沖突的痕跡者。
*:既然詮釋的傳達(dá)是分析師最具代表性的行為模式,詮釋一詞獨(dú)立使用時(shí),也具有對(duì)病人所傳達(dá)之詮釋這種技術(shù)意義。
此種技術(shù)意義下的詮釋?zhuān)婚_(kāi)始就已出現(xiàn)在精神分析起源中。然而值得注意,在《
歇斯底里研究》的階段,由于主要目的在于重新喚醒無(wú)意識(shí)致病記憶,詮釋尚未成為治療行為的主要模式(況且該詞本身并未出現(xiàn)在這部作品中)。
等到精神分析技術(shù)開(kāi)始確定時(shí),詮釋便將成為治療行為的主要模式。如《精神分析中夢(mèng)的解析之運(yùn)用》一文所示,詮釋此時(shí)被整合進(jìn)治療的動(dòng)力中:“我因此主張,分析治療中對(duì)夢(mèng)的詮釋?zhuān)粦?yīng)該當(dāng)作為了技藝自身而使用,其運(yùn)用應(yīng)遵循那些掌控所有治療施行的技術(shù)規(guī)則”。應(yīng)由對(duì)這些“技術(shù)規(guī)則的考慮去支配詮釋的層次(不同“深度”)、類(lèi)型(抗拒、傳會(huì)之詮釋等)及可能次序。
然而,我們?cè)诖瞬幌胩幚黻P(guān)于詮釋問(wèn)題當(dāng)中那些已成為許多技術(shù)性論爭(zhēng)的對(duì)象:準(zhǔn)則、形式與陳述、時(shí)機(jī)、“深度”、次序等(α)。僅指出:詮釋并未涵蓋分析師在治療中的所有處理措施(例如,
鼓勵(lì)述說(shuō)、一再保證、對(duì)某機(jī)制或象征的解釋、命令、建構(gòu)等),雖然這些在分析情境中都可獲得詮釋價(jià)值。
*:從術(shù)語(yǔ)的觀點(diǎn)應(yīng)注意,interprétation 這個(gè)法文字并未與德文Deutung 完全對(duì)應(yīng)。該法文字較令人思及在賦予某事件、話語(yǔ)的意義中之主觀,甚是強(qiáng)加或武斷的層面。Deutung 似乎較接近解釋、澄清,較少表現(xiàn)出——對(duì)日常語(yǔ)言意識(shí)而言——-法語(yǔ)interprétation 一字所可能有的貶抑意味(β)。一個(gè)夢(mèng)的Deutung在于,佛洛伊德寫(xiě)道,決定其Bedeutung ,其涵義。
盡管如此,佛洛伊德也不忘指出介于分析意義下的詮釋?zhuān)c其他顯示詮釋活動(dòng)的心靈過(guò)程間的相近性。
如此,次加工對(duì)作夢(mèng)者構(gòu)成一種“
原詮釋”,此詮釋目的在于將某種一致性加諸夢(mèng)工所導(dǎo)致的元素上:“某些夢(mèng)經(jīng)歷此種近似清醒思維之精神功能深入加工;它們似乎具有一意義,但是這些意義與夢(mèng)的真正涵義(Bedeutung)間差距極大……。這些夢(mèng)可以說(shuō)已被詮釋過(guò)一次,在經(jīng)過(guò)清醒狀態(tài)下的詮釋之前”。在次加工中,主體以同樣處理所有未曾出現(xiàn)過(guò)的知覺(jué)內(nèi)容的方式,來(lái)處理夢(mèng)的內(nèi)容:傾向藉某些“期待表象”(Erwartungsvorstellungen),將之再轉(zhuǎn)向己認(rèn)識(shí)之物。佛洛伊德也指出妄想型詮釋(或是在迷信中對(duì)征兆的詮釋)與分析詮釋間的關(guān)系。對(duì)妄想癥患者而言,實(shí)際上萬(wàn)物皆可被詮釋?zhuān)?ldquo;他們將我們通常在他人行為中忽略的小細(xì)節(jié)賦予最重要的涵義,將之徹底詮釋(ausdeuten),并且作為重大結(jié)論之基礎(chǔ)”。在他們對(duì)他人行為的詮釋中,妄想癥患者經(jīng)常展現(xiàn)出比正常人更高洞察力。然而,妄想癥患者對(duì)他人所表現(xiàn)出神智清明的另一面,是對(duì)自己無(wú)意識(shí)的根本誤認(rèn)。
(α)關(guān)于這些問(wèn)題,讀者可參閱愛(ài)德華-格魯弗(EdwardGlover)的作品,《精神分析技術(shù)》,特別是他對(duì)精神分析師所作之調(diào)查。
(ß)另外值得注意,德語(yǔ)精神醫(yī)學(xué)界很少將妄想型妄想(délire paranoïaque)稱(chēng)為
詮釋妄想(délire d'interprétation)。
上一篇:
依瑪構(gòu)Imago